Выберите Ваш регион:

ДОПОГ ОПО в цистернах c cсылками на ДОПОГ

Тест запущен: 451
Тест пройден: 109
Процент успешных сдач: 43%
Оказываем помощь в получении удостоверения по повышению квалификации От 1 дня с внесением в ФИС ФРДО
Билет №1
Тема 1. Термины 25 вопросов

1.Контейнер, состоящий из элементов, соединенных между собой коллектором в рамной конструкции, в соответствии с ДОПОГ, означает:

ДОПОГ  п.  1.2.1 Определения "Контейнер" означает предмет транспортного оборудования (клетку или другое подобное приспособление):    "Многоэлементный газовый контейнер" (МЭГК) означает контейнер, состоящий из элементов, соединенных между собой коллектором и установленных в рамной конструкции. Элементами многоэлементного газового контейнера считаются: баллоны, трубки, барабаны под давлением и связки баллонов, а также цистерны для перевозки газов класса 2, имеющие вместимость более 450 литров.     ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении сертифицированных ООН МЭГК см. главу 6.7.  

2.Согласно ДОПОГ термин «предохранительный клапан» означает:

ДОПОГ  п.  1.2.1 Определения    "Предохранительный клапан" означает подпружиненное устройство, автоматически срабатывающее под действием давления и служащее для защиты цистерны от недопустимого избыточного внутреннего давления.

3.Согласно ДОПОГ термин «автоцистерна» означает:

ДОПОГ    1.2.1 Определения     ПРИМЕЧАНИЕ: В этом разделе содержатся все общие или специальные определения.     Для целей ДОПОГ:     A    "Автоцистерна" означает транспортное средство, изготовленное для перевозки жидкостей, газов либо порошкообразных или гранулированных веществ и включающее одну или несколько встроенных цистерн. В дополнение к собственно транспортному средству или заменяющим его узлам ходовой части, автоцистерна состоит из одного или нескольких корпусов, их элементов оборудования и фитингов для их крепления к транспортному средству или к узлам ходовой части.  

4.Согласно ДОПОГ термин «максимально допустимая масса брутто» применительно к переносной цистерне означает:

ДОПОГ    1.2.1 Определения "Максимально допустимая масса брутто" a.(для всех категорий КСГМГ, кроме мягких КСГМГ) означает массу КСГМГ и любого сервисного или конструкционного оборудования вместе с максимальной массой нетто; b.(для цистерн) массу порожней цистерны и максимальной нагрузки, разрешенной для перевозки. ПРИМЕЧАНИЕ:В отношении переносных цистерн см. главу 6.7. "Максимально допустимая нагрузка" (для мягких КСГМГ) означает максимальную массу нетто, на которую рассчитан КСГМГ и которая разрешена для перевозки в нем.  

5.Согласно ДОПОГ термин «сервисное оборудование» для цистерн означает:

ДОПОГ    1.2.1 Определения "Сервисное оборудование" a) цистерны – означает устройства для наполнения, опорожнения, вентилирования, предохранительные, нагревательные и теплоизоляционные устройства, а также измерительные приборы;  b) элементов транспортного средства-батареи или МЭГК – означает устройства для наполнения и опорожнения, включая коллектор, а также предохранительные устройства и измерительные приборы;  c) КСГМГ – означает устройства для наполнения и опорожнения, устройства для сброса давления или вентилирования, предохранительные, нагревательные и теплоизоляционные устройства и измерительные приборы. ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении переносных цистерн см. главу 6.7.  

6.Согласно ДОПОГ термин «контейнер-цистерна» означает предмет транспортного оборудования, используемый для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ и имеющий вместимость более:

ДОПОГ    1.2.1 Определения  "Контейнер-цистерна" означает предмет транспортного оборудования, соответствующий определению термина "контейнер", состоящий из корпуса и элементов оборудования, включая оборудование, обеспечивающее возможность перемещения контейнера-цистерны без значительного изменения его положения, используемый для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ и имеющий вместимость более 0,45 м³ (450 литров), когда он используется для перевозки веществ класса 2. ПРИМЕЧАНИЕ:КСГМГ, отвечающие требованиям главы 6.5, не считаются контейнерами-цистернами.  

7.Съемная цистерна означает цистерну, за исключением встроенной цистерны, которая не предназначена для перевозки грузов без перегрузки, обычно подлежит обработке только в порожнем состоянии и имеет вместимость более:

ДОПОГ    1.2.1 Определения  "Съемная цистерна" означает цистерну, за исключением встроенной цистерны, переносную цистерну, контейнер-цистерну или элемент транспортного средства- батареи или МЭГК вместимостью более 450 литров, которые не предназначены для перевозки грузов без перегрузки и обычно подлежит обработке только в порожнем состоянии.  

8.Согласно ДОПОГ термин «автоцистерна» означает транспортное средство, изготовленное для перевозки жидкостей, газов либо порошкообразных или гранулированных веществ и включающее:

ДОПОГ    1.2.1 Определения  "Автоцистерна" означает транспортное средство, изготовленное для перевозки жидкостей, газов либо порошкообразных или гранулированных веществ и включающее одну или несколько встроенных цистерн. В дополнение к собственно транспортному средству или заменяющим его узлам ходовой части, автоцистерна состоит из одного или нескольких корпусов, их элементов оборудования и фитингов для их крепления к транспортному средству или к узлам ходовой части.  

9.Что согласно ДОПОГ означает термин «давление наполнения» применительно к цистерне?

ДОПОГ    1.2.1 Определения  "Давление наполнения" означает наибольшее давление, которое фактически достигается в цистерне во время ее наполнения под давлением (см. также "Расчетное давление", "Давление опорожнения","Максимальное рабочее давление (манометрическое давление)" и"Испытательное давление").  

10.Согласно ДОПОГ термин «топливный обогревательный прибор» означает:

ДОПОГ    1.2.1 Определения  "Топливный обогревательный прибор" означает устройство, в котором непосредственно используется жидкое или газообразное топливо и не потребляется отходящая теплота двигателя, приводящего в движение транспортное средство.  

Все билеты
Сергей. Спецтехпром Учебный центр
Очень интересный портал, просмотрел буквально всё. Но очень обидно, что у вас Российская информация, а я проживаю в Казахстане. Огромное вам спасибо, за то, что Вы есть!
Анна Пивоварова
Искала ответы на тест по промбезопаности – нашла все у вас! Спасибо вашему порталу!
Евгений Пинчук
Огромное спасибо экзамены! Сдал благодаря вашим билетом на отлично.
Мила
Сергеева
Благодарю «Портал знаний» за возможность пройти тесты по Пожарной безопасности. Все четко и понятно!
Михаил
Чернов
Спасибо порталу за билеты по электробезопасности! Искал тесты, чтобы подготовиться к аттестации. Много билетов и сразу можно посмотреть правильный ответ. Пять баллов!
Александр
Пивоваров
Очень понравился Портал знаний. Все просто и понятно. Отвечаешь на билеты, проходишь тест и сразу видишь сколько у тебя правильных ответов, сколько неправильных. Очень удобно, спасибо!
Инна
Леонтьева
Спасибо Порталу за возможность пройти тест-онлайн, проверить себя, узнать что-то новое!